Laminario de documentos de Toledo con sus transcripciones - Ayuntamiento de Toledo

Los documentos de archivo contienen información en un soporte escriturario perdurable. Pero no siempre es fácil acceder a su contenido si no se tienen los conocimientos precisos que hagan posible su correcta lectura. Además, su adecuada clasificación y descripción depende de ello.

La Paleografía y Diplomática son ciencias cuyas materias se imparten en las universidades, generalmente en los grados de Historia. Aquellas personas que decidan investigar sobre nuestro pasado deben poseer nociones básicas de ellas, que han de perfeccionar si realizan estudios sobre la Edad Media y la Edad Moderna.

En los procesos selectivos de archiveros, la administración pública exige que los candidatos demuestren sus aptitudes en la lectura de documentos de cualquier época, en su datación y en su correcta identificación.

En los Archivos, la transcripción completa de algún documento suele realizarse cuando forma parte de una publicación facsimilar específica o de una exposición. No es nada habitual la transcripción sistemática, y ni siquiera selectiva, de un conjunto de documentos de distintas épocas con una finalidad didáctica. Y esto es lo que hemos afrontado en este apartado de la web del Archivo Municipal de Toledo.

La idea ha sido seleccionar un buen número de documentos, más de un centenar, desde la Edad Media hasta el siglo XX, y ofrecer su copia digital, su transcripción y su descripción, siguiendo una ordenación cronológica. En la selección predominan las unidades documentales simples pero también hay expedientes y un libro.

La copia digital está realizada en color a 300 ppp y se ofrece en formato PDF. La calidad es más que aceptable.

La transcripción pretende seguir criterios paleográficos consensuados. Así, el uso de mayúsculas y minúsculas es el mismo que empleamos hoy. Para facilitar su comprensión nos hemos servido de los signos de acentuación y puntuación actuales. Si hemos considerado por el contenido que debe haber un punto y seguido en vez de coma esto provoca que la primera palabra después del punto se inicie con mayúscula, aunque en el texto original venga en minúscula. Las letras o palabras agregadas al texto al hacer la transcripción van entre corchetes (como tachado o sic) y entre paréntesis y en cursiva las notas explicativas insertas en el texto (caso de signo o rúbrica). Las anotaciones marginales y otras posteriores se han incluido generalmente en nota a pie de página. La barra inclinada de separación de línea solo se ha plasmado en las unidades documentales simples (casi siempre de una hoja). En las más extensas se ha optado por indicar solo el principio de página con la indicación entre corchetes del número de folio y si es recto o vuelto.

Las invocaciones, las intitulaciones breves y las rúbricas de los autores las hemos plasmado centradas en el texto y no justificadas a la izquierda. También hemos separado del resto del cuerpo del documento, con líneas en blanco, esas intitulaciones breves y los elementos de validación buscando una cierta similitud formal con el texto original por cuestiones estéticas intentando así mejorar su atractivo visual.

No nos detenemos en más cuestiones paleográficas que serán advertidas por cualquier lector curioso. Eso sí, en este laminario al ofrecer cada documento se puede ver la imagen de un fragmento del texto y esto facilitará su utilización para aquellos que quieran buscar tipos de letras distintos.

Para la descripción de los elementos esenciales establecidos por la Norma ISAD (G) (2000) hemos utilizado la primera versión de la Norma Española de Descripción Archivística (NEDA) aparecida en 2005. Nos referimos al Nivel de descripción, Nombre del productor, Código de Referencia, Título, Fecha(s), y Volumen y soporte. Además hemos añadido un campo relativo al Fondo o Colección al que pertenece el documento, otro a Descriptores (Términos de indización) y un tercero que hemos denominado Notas. En este último recogemos de forma conjunta otros elementos de descripción no esenciales que complementan la información ya dada o aportan otra nueva sobre el documento (tipo de letra, estado de conservación, restauración, publicación…)

La descripción ha sido realizada por Mariano García Ruipérez y María del Prado Olivares Sánchez, al igual que la transcripción. En esta última hemos contado con la ayuda de María García Jimeno, alumna del Master en Patrimonio Histórico Escrito de la Universidad Complutense, y de Sergio Martín Conde, alumno del Master en Patrimonio Histórico de la Facultad de Humanidades (UCLM). Algunos documentos concretos han sido transcritos por el Dr. Juan Carlos Galende Díaz, profesor de la Univ. Complutense. Es nuestra intención seguir incrementando este apartado de la web con nuevos documentos contando para ello con la ayuda de los alumnos que realizan prácticas de especialización en este centro. En concreto nos referimos a María del Pilar García López-Brea (UCLM, Facultad de Humanidades de Toledo, 2020). A todos ellos nuestro agradecimiento.

Por último, y para facilitar la búsqueda de documentos concretos, ofrecemos un fichero en formato PDF con las descripciones de todos ellos. Su examen permitirá seleccionar documentos por fechas, autorías, lugares, tipos de letra, etc.

Mariano García Ruipérez
Archivero Municipal de Toledo


1289-12-20

1340-01-18


1351-10-15

1351-11-09

1464-12-22

1467-04-15

1475-02-11

1475-06-05

1475-08-25

1476-05-00

1477-07-03

1477-08-22

1478-05-04

1479-02-08

1480-07-20

1481-01-19

1481-02-26

1481-03-15_1

1481-03-15_2

1481-10-27

1482-08-10

1482-12-15

1483-02-08

1483-12-10

1485-01-20

1489-02-26

1491-03-21

1492-03-20

1492-05-30

1492-06-25

1492-07-21

1494-03-14

1494-09-02

1495-10-12

1496-12-29

1497-09-05

1498-01-06

1502-04-20

1502-12-13

1515-07-20_1

1515-07-20_2

1516-02-14

1516-03-21

1519-11-04

1521-10-28

1535-09-24 – 1539-05-28

1547-09-22

1562-06-26

1565-10-17

1574-01-00

1584-08-07

1586-11-06

1587-05-08

1590-04-11

1600-06-05

1600

1601

1605-08-19

1605-10-00

1606-05-31

1607-11-05

1607-12-11

1607-12-18

1608-01-16

1608-06-15

1609-07-08

1611-07-06

1611-12-12

1612-05-25

1613-04-17

1613-05-22

1617-01-16 – 1617-08-26

1629 ca

1630 ca

1630-06-17 – 1630-08-06

1639-12-12

1639

1640-04-29

1643-06-28

1647-01-13

1647-05-10

1647-05-12

1649

1661-06-29

1668-07-09

1671-11-04

1679-09-21

1679-10-20

1683-10-00

1693-01-28

1695-12-06 – 1696-08-14

1696-10-20

1740-01-00

1761-12-14

1765-04-24

1766-04-00

1770-11-08

1771-02-22

1775-08-11 – 1775-08-24

1779-02-22

1779-12-02

1786-12-28

1793-08-08

1801-01-19

1804-05-15

1813-04-21

1813-12-17

1820

1821-04-10 – 1821-05-14

1824-04-18

1845-02-20

1847-05-12

1859-05-20 – 1859-06-11

1899-10-20

1906

1926-11-04 – 1926-11-05

1933-09-12

1940